Gyakran hazakívánkozom
Hét éve Dániában élek.
Aarhus utcáit már jobban ismerem, mint Szombathelyéit, és sok szó előbb jut eszembe angolul vagy dánul, mint az anyanyelvemen. Itt van az egész életem, kiskutyástul, egyetemestül, munkástul, szerelmestül, barátostul, mindenhogyan. És nagyon szeretem.
Ennek ellenére gyakran hazakívánkozom.
Mindig, amikor nem tudok jól elmagyarázni egy ütős dalszöveget vagy frappáns szójátékot.
Amikor valami nagyon vicceset mondanék, de fordításban sehogy sem jön át.
Amikor ennék egy kis mákosgubát.
Amikor megölelném anyukámat.
Amikor még hét év után is egy csomó poénról lemaradok, csak mert nem tudom megkülönböztetni a dél- és az északjütlandi akcentust, vagy mert én nem emlékszem arra az idegesítő dán reklámra ...